13.1.11

本週感人金句

「我是什麼難以聚焦,但不是什麼卻一觸即知。」﹣﹣﹣台大戲劇系拍的「鱷魚手記」

「妳不應該走,妳走了,她怎麼知道如何找妳。」﹣﹣﹣「看不見的世界」The world unseen

「愛一個人沒有錯,你並沒有偷走什麼。」﹣﹣﹣「莉娜的甜美生活」Nina's heavenly delights

「因為是你,性可以變成愛。」﹣﹣﹣「露西雅慾樂園」Sex and Lucia

每次Russian Red 的歌 Loving strangers 出現的畫面。﹣﹣﹣「羅馬慾樂園」Room in Rome

「我曾經有一個愛情故事,我開始懷疑它是否真實。」﹣﹣﹣「如果.愛」Perhaps love, 金城武演唱

「外面的世界很精彩,我出去會變得可愛。外面的世界很慷慨,闖出去我就會活過來」﹣﹣﹣「如果.愛」Perhaps love, 周迅演唱

「如果這就是愛,在轉身就該勇敢留下來,就算受傷就算流淚都是生命裏溫柔灌溉。」﹣﹣﹣「如果.愛」Perhaps love, 張學友演唱

註:意外的在arte台看到陳可辛的「如果.愛」。

「J'aurais aimé qu'il y ait derrière moi une voix qui parlerait ainsi : "Il faut continuer, je ne peux pas continuer, il faut continuer, il faut dire des mots tant qu'il y en a, il faut les dire jusqu'à ce qu'ils me trouvent, jusqu'à ce qu'ils me disent - étrange peine, étrange faute, il faut continuer, c'est peut-être déjà fait , ils m'ont peut-être déjà dit, ils m'ont peut-être porté jusqu'au seuil de mon histoire, devant la porte qui s'ouvre sur mon histoire, ça m'étonnerait si elle s'ouvre."」"L'ordre du discours", p. 8

「Et je comprends mieux pourquoi j'éprouvais tant de difficulté à commencer tout à l'heure. Je sais bien maintenant quelle est la voix dont j'aurais voulu qu'elle me précède, qu'elle me porte, qu'elle m'invite à parler et qu'elle se loge dans mon propre discours. Je sais ce qu'il y avait de si redoutable à prendre la parole, puisque je la prenais en ce lieu d'où je l'ai écouté, et où il n'est plus, lui, pour m'entendre.」"L'ordre du discours", p. 81

註:這兩段話分別是傅柯在法蘭西學院致詞的開頭與結語。

「Il s'agit toujours d'expérience limite et d'histoire de la vérité. Je suis emprisonné, enfermé dans cet enchevêtrement de problèmes. Ce que je dis n'a pas de valeur objective, mais peut servir peut-être à éclairer les probblèmes que j'ai essayé de poser et la succession des choses.」DEII. p. 876

「il nécessite, je pense, toujours le travail sur nos limites, c'est-à-dire un labeur patient qui donne forme à l'impatience de la liberté. 」DEII, p. 1397

無論以何種方式,我們總是與各種抽象觀念在打交道,是愛、是宗教、是真理、是學術、是自然等,而在其中,我們會遇到的難題卻是相同,懷疑此一抽象觀念、然後自我懷疑、參考別人的想法、否定別人的想法、鑽牛角尖進入死胡同、再從死胡同裏撤退等等,經歷種種,換得一種最切身的覺悟,那抽象觀念的落角處乃在我們對它日思夜想的腦海裏,它在思維結構中孕生,也將在結構頹圮之際消散。然而一個龐大思維結構的傾塌需要一個怎樣艱苦的耐心?是以傅柯以其豐沛情感為我們演示了一回合。

沒有留言: